Форум » Архив тем » Великий Русский язык » Ответить

Великий Русский язык

Не русская: Вот мне ту мысль пришла досуге... а как мы говорим на этом самом Великом и Русском? Ударения то правильно ставим? Дефисы там всякие, запятые... Давайте попробуем проверить, а? Все ли слова, которые мы употребляем, говоря по РУССКИ, действительно русского происхождения? Предлагаю на пробу одно предложение (знаки препинания, тире умышленно не проставлены): Во первых я говорю по французски не хуже вас во вторых я в течение последних лет жил за?границей и раЩитываю по прежнему на вашу помощь. После 10 ответов повешу правильный вариант. Скажу честно, у меня нашли 2(две) ошибки [img src=/gif/sm/sm17.gif] Делитесь мыслями и соображениями [img src=/gif/sm/sm11.gif]

Ответов - 102, стр: 1 2 3 All

Веточка: Эх, была не была! Дядя Эдик, только двойку некуда ставить, я дневник дома забыла! Во-первых, я говорю по-французски не хуже Вас, во-вторых, я в течении последних лет жил за границей и рассчитываю, по-прежнему, на Вашу помощь. ЗЫ:Эди-и-и-и-и-к! Я ждать совсем не умею, хоть в аську напиши правильный результат плиз!!! А то спать перестану, начну в справочниках рыться!!!

Аня: Интересно, что осталось от школьных знаний Во-первых, я говорю по-французски не хуже Вас; во-вторых, я, в течение последних лет, жил за границей и расчитываю по прежнему на вашу помощь.

лида: После восьми лет мне так и так словарь нужен, а когда топики некоторые читаю, (не на нашем сайте), половины не понимаю, столько слов, терминов новых и абсолютно непонятных, но попробуем: Во-первых: я говорю по-французски не хуже Вас, во вторых: я в течении последних лет жил за границей и расчитываю по прежнему на Вашу помощь.


левина: Во-первых,нужно уточнять к кому Вы обращаетесь,т.к.,если к кому-то конкретному,то нужно писать "Вас",а если ко всем вместе,то пишем "вас".В общем,какую-то белиберду написала(это я про себя).У нас в Израиле в таком случае говорят:"Иврит еще не выучил,а русский уже забыл"

лида: левина пишет: цитата"Иврит еще не выучил,а русский уже забыл" Эт наверное везде так говорят.

Аня: левина пишет: цитатаесли к кому-то конкретному,то нужно писать "Вас",а если ко всем вместе,то пишем "вас" А я по ходу сразу двух зайцев убила. В конце предложения надо "Вашу" тоже с большой буквы, а я упустила. Хотя, вряд ли это единственная ошбка

Не русская: Терпение! Выходные на дворе...не все поучаствовали в эксперименте. В понедельник к концу дня... А вот еще есть так называемые палиндромы - тексты, одинаково читающиеся от начала к концу и от конца к началу. С детства помню одну такую фразу: "А роза упала на лапу Азора". Еще вот такие есть: Аргентина манит негра. Искать такси. Лезу на санузел. Может еще кто знает?

УпУп: ага Во-первых, я говорю по-французски не хуже Вас, во-вторых, я в течении последних лет жил за границей и рассчитываю по-прежнему на Вашу помощь. (Проверено.Мин нет)

левина: УпУп пишет: цитата(Проверено.Мин нет) Кто проверял?

edem74: ДО: Не русская пишет: цитатаВот мне ту мысль пришла досуге... а как мы говорим на этом самом Великом и Русском? Ударения то правильно ставим? Дефисы там всякие, запятые... Давайте попробуем проверить, а? Все ли слова, которые мы употребляем, говоря по РУССКИ, действительно русского происхождения? Предлагаю на пробу одно предложение (знаки препинания, тире умышленно не проставлены): Во первых я говорю по французски не хуже вас во вторых я в течение последних лет жил за?границей и раЩитываю по прежнему на вашу помощь. После 10 ответов повешу правильный вариант. ПОСЛЕ (правильный вариант в скобках): Не русская пишет: цитатаВот мне ту(т) мысль пришла (на) досуге... а как мы говорим на этом самом Великом и Русском? Ударения то правильно ставим? Дефисы там всякие, запятые... Давайте попробуем проверить, а? Все ли слова, которые мы употребляем, говоря по(-)РУССКИ, действительно русского происхождения? Предлагаю на пробу одно предложение (знаки препинания, тире умышленно не проставлены): Во(-)первых(,) я говорю по(-)французски не хуже (В)вас(,) во(-)вторых(,) я в течение(и) последних лет жил за?(???)границей и раЩ(сч)итываю по(-)прежнему на (В)вашу помощь. После 10 ответов повешу правильный вариант. РЕНОМЕ: Проверено, исправлено. Мин нет ( в хорошем смысле этого слова ) Палиндромы: На в лоб, болван!(Арт.Лебедев) У бати - табу!!(Арт.Лебедев) Веточка пишет: цитатаЭх, была не была! Дядя Эдик, только двойку некуда ставить, я дневник дома забыла! Во-первых, я говорю по-французски не хуже Вас, во-вторых, я в течении последних лет жил за границей и рассчитываю, по-прежнему, на Вашу помощь. ЗЫ:Эди-и-и-и-и-к! Я ждать совсем не умею, хоть в аську напиши правильный результат плиз!!! А то спать перестану, начну в справочниках рыться!!! Веточка! Мимо. Это не я, не я это!

SvetikZ: Эх, была не была!!! Я тожа попробую свои силы! И напишу так, чтобы ото всех отличалось, нужно же все варианты испробовать!!!! Во-первых, я говорю по-французски не хуже Вас; во-вторых, я в течение последних лет жил за границей и рассчитываю, по-прежнему, на Вашу помощь. я уже не помню это правило, но постоянно сталкиваясь с документами и этим самым словом В ТЕЧЕНИЕ знаю уже точно что на конце буковка Е!!! Мне даже наша филолог объясняла это правило, но я уже забыла... короче говоря после опубликования правильного ответа я ещё проконсультируюсь и попрошу чтобы она проверила и сказала как правильно писать предложение...

Не русская: edem74 цитатаПОСЛЕ (правильный вариант в скобках): Не русская пишет: цитата Вот мне ту(т) мысль пришла (на) досуге... а как мы говорим на этом самом Великом и Русском? Ударения то правильно ставим? Дефисы там всякие, запятые... Давайте попробуем проверить, а? Все ли слова, которые мы употребляем, говоря по(-)РУССКИ, действительно русского происхождения? Предлагаю на пробу одно предложение (знаки препинания, тире умышленно не проставлены): Во(-)первых(,) я говорю по(-)французски не хуже (В)вас(,) во(-)вторых(,) я в течение(и) последних лет жил за?(???)границей и раЩ(сч)итываю по(-)прежнему на (В)вашу помощь. После 10 ответов повешу правильный вариант. РЕНОМЕ: Проверено, исправлено. Мин нет ( в хорошем смысле этого слова ) Уважаемый edem74! А как Вам Ваше раЩ(сч)итываю (правильный вариант в скобках) и в течение(и) ? А палиндромы супер! Ищем дальше! Горячо(ё) УпУп ну и...все! Вечером сего дня - правильный ответ

SvetikZ: Не русская пишет: цитатаВечером сего дня - правильный ответ кстати!!!Вариантов правильного ответа может быть и 2 и более! Смотря как ты понял сие сложное предложение! Помню у меня был экзамен по русскому языку в 8-м классе и у нас присутствовала какая-то комиссия из ГОРОНО... а у меня было дополнительное как раз по сложному предложению... я вышла проставила все знаки а она говорит-неправильно, потому что должны быть такие-то такие-то знаки и там-то там-то... я говорю-а я поняла по своему, мой смысл таков (бедная моя Голяшова Г.И.!!! Ей по-моему было плохо от того что я посмела возразить такому "высокому" гостю!), и объяснила как я поняла смысл и откуда у меня такие-то знаки препинания... И ведь она мне сказала, что да! я права! Короче получила 5 за экзамен...

лида: SvetikZ пишет: цитатаКороче получила 5 за экзамен... Браво!!!

SvetikZ: лида пишет: цитатаБраво!!! старалася!!! Спасибо товарищу Сталину за наше счастливое детство!!! а вообще спасибо Голяшовой Галине Ивановне за то что впихнула в наши сопротивляющиеся головы знания по русскому языку! и вообще всем моим учителям спасибо!

Каприолла: Не русская пишет: цитатаВо первых я говорю по французски не хуже вас во вторых я в течение последних лет жил за?границей и раЩитываю по прежнему на вашу помощь. Во первых, я говорю по- французки не хуже вас, во вторых, я в течение последних лет жил за границей, и рассчитываю по-прежнему на вашу помощь... так шо ли?

левина: Каприолла пишет: цитататак шо ли? А вот вечером сего дня и узнаем!

Не русская: Уважаемая публика! Оставляю вариант правильного ответа. А работу над ошибками каждый проведет сам Во-первых, я говорю по-французски не хуже Вас, во-вторых, я в течение последних лет жил за границей и рассчитываю по-прежнему на Вашу помощь. Все молодцы!!!

SvetikZ: Не русская пишет: цитатаОставляю вариант правильного ответа. проконсультировалась я! и мне дали другой вариант! про мою точку с запятой сказали что можно и так-это не будет ошибкой, выделение ПО-ПРЕЖНЕМУ запятыми тожа было правильным! так что как я и прогнозировала, вариантов более одного!!!

лида: SvetikZ пишет: цитататак что как я и прогнозировала, вариантов более одного!!! Так их, как там было: "Велик и могуч - Русский Язык!!!", велик - значится - вариантов - много!!!

Не русская: Да уж! нам хорошо рассуждать, а вот дети, которые в школу только пошли. Им то как объяснить, что правильно, а что нет. В разных школах по разным книжкам учат. История Государства российского - и та такая разнообразная!

edem74: Не русская пишет: цитатаА палиндромы супер! Есть еще, но они ... кхм, не очень благозвучны для милых ушек наших прекрасных дам.

левина: edem74 пишет: цитатаони ... кхм, не очень благозвучны для милых ушек наших прекрасных дам. Да пиши уже,чего мы только в своей жизни не слышали!

Не русская: В личку! В личку давайте! Все будут читать и закатываться от смеха, а Вам напишут, что Вы, сэр, не джентльмен! Анекдот в тему: Потрясающая безграмотность. Девяносто из ста опрошенных школьниц уверены, что за дательным падежом сразу идёт родительный

SvetikZ: Не русская пишет: цитатаВ личку! В личку давайте! ну уж нет! давайте уж всем прочесть! не будьте эгоисткой уважаемая!

duchcho: Палиндромы: На бакс кабан! Тендер во вред? Нет! Дорого в медиа? Идем в огород. Агенту тут нега Жди мир имидж Менеджер прежде нем Анимация яйцами на © «Мелехов и Филюрин»

лида: http://www.tema.ru/rrr/palindromes/ ещё парочка

edem74: левина пишет: цитатаДа пиши уже,чего мы только в своей жизни не слышали! SvetikZ пишет: цитатану уж нет! давайте уж всем прочесть! не будьте эгоисткой уважаемая! Вы сами напросились!!(Арт.Лебедев) Оголи жопу пожилого!(Арт.Лебедев) Роди, пидор!(Арт.Лебедев) На в лоб, болван!(Арт.Лебедев) Я ебался слабея!(Арт.Лебедев) Лепетал, поил и о плате пел.(Борис Левин) Воткну пару, дура, пунктов.(Борис Левин) Тела, бедро, кордебалет(Борис Левин) "На море ищущие роман, Нам Бог - обман, Нам сила - талисман, Нам руда - дурман."(Борис Левин) Жена мужу - манеж.(Борис Левин) http://www.dol.ru/users/levinb/ А вот стихотворения-перевертыши : Осенний сон Не сова ли била в осень Лапой? И опал Лист от сил Ее? Не дремуч умер день. Нет, сам он - заря, разномастен. Колер елок Теша манила калина, машет: Я алая! И ладили да кадили дали, Но сыро. Голубое обуло горы.Сон. / Владимир Пальчиков (Элистинский) / Уфф-ффу!( сам придумал! )

Не русская: Еще! Еще! Еще! Нашла в старой записной книжке, храню со школы! Вообще-то эта задача предъявляется вслух (впрочем, как и предыдущая)- то есть вы ее должны писать под диктовку, но так как тут это не возможно, я постаралась предположить все возможные варианты написания. В скобках - подсказки или пояснение того, что требуется, если стоит многоточие, значит я не смогла придумать всего многообразия возможных вариантов, в этом случае я в скобках далее даю пояснения, чтобы можно было вообще понять, какое слово имеется в виду. Итак: На до(сч/щ)атой те(рр/р)а(сс/с)е под а(кк/к)(а/о)мп(а/о)н(и/е)мент в(и/е)(а/о)л(а/о)нчели весну(...)атая (у нее были веснушки, прилагательное) Агри(пп/п)ина Са(вв/в)и(шн/чн)а по(...)вала (старорусское слово, синоним угощала) в(и/е)н(и/е)гретом и другими я(в?)ствами к(а/о)(лл/л)ежского а(сс/с)е(сс/с)(о/а)ра А(пп/п)(а/о)(лл/л)она Фад(ее/еи/ие/ии)в(и/е)ча Надеюсь, все понятно...

Не русская: edem74 пишет: цитатаОголи жопу пожилого!(Арт.Лебедев) Роди, пидор!(Арт.Лебедев) Я ебался слабея!(Арт.Лебедев) Я ж говорила! В личку надо было...

edem74: Не русская пишет: цитата Я ж говорила! В личку надо было Как в анекдоте:" Вас Ивановых не поймешь - ей нравится, тебе не нравится!" А вот насчет... На дощатой террасе под аккомпанемент виолончели веснушчатая (у нее были веснушки, прилагательное) Агриппина Саввична потчевала (старорусское слово, синоним угощала) винегретом и другими яствами коллежского асессора Аполлона Фадеевича По-моему так...

лида: Вариант № 2: На дощатой террасе, под аккомпанемент виолончели, веснушчатая Агриппина Саввична потчевала винегретом и другими яствами коллежского асессора Аполона Фадеевича.

Каприолла: Не русская пишет: цитатаНа до(сч/щ)атой те(рр/р)а(сс/с)е под а(кк/к)(а/о)мп(а/о)н(и/е)мент в(и/е)(а/о)л(а/о)нчели весну(...)атая (у нее были веснушки, прилагательное) Агри(пп/п)ина Са(вв/в)и(шн/чн)а по(...)вала (старорусское слово, синоним угощала) в(и/е)н(и/е)гретом и другими я(в?)ствами к(а/о)(лл/л)ежского а(сс/с)е(сс/с)(о/а)ра А(пп/п)(а/о)(лл/л)она Фад(ее/еи/ие/ии)в(и/е)ча №3 На дощатой террасе, под аккомпанимент виолончели, веснушчатая Агриппина Саввична потчевала винегретом и другими явствами коллежского ассесора Апполона Фадеевича. (простите меня, Галина Анатольевна))))

Урус: Word- определенно убогая штука.Хотел проверить правописание.Он только на Агриппине краснеет.Теперь буду маяться, но напишу свою версию.По сравнению с прошлым заданием, для меня, это-катастрофично.

SvetikZ: Урус ба!!!! знакомые всё лица!!!

SvetikZ: Не русская пишет: цитатаНа до(сч/щ)атой те(рр/р)а(сс/с)е под а(кк/к)(а/о)мп(а/о)н(и/е)мент в(и/е)(а/о)л(а/о)нчели весну(...)атая (у нее были веснушки, прилагательное) Агри(пп/п)ина Са(вв/в)и(шн/чн)а по(...)вала (старорусское слово, синоним угощала) в(и/е)н(и/е)гретом и другими я(в?)ствами к(а/о)(лл/л)ежского а(сс/с)е(сс/с)(о/а)ра А(пп/п)(а/о)(лл/л)она Фад(ее/еи/ие/ии)в(и/е)ча №4 (не сравниваю с другими, может с кем и совпадёт...) На досчатой террассе, под аккомпанемент виолончели, веснушчатая Агриппина Саввишна потчевала винегретом и другими яствами коллежского ассесора Аполлона Фадеевича.

edem74: Обратитесь сюда, грамотеи! http://children.kulichki.net/vopros/orfo.htm

грымза: edem74 Брависимо,оригинальный вы наш!Мы тут мозги тренируем, а вы все испортили.умно.Надеюсь в выборе туалетной бумаги,вы не обращаетесь к яндексу?!

edem74: грымза 1.На счет мозгов, тут уже кто-то обращался к MS Word! Можно подумать никто не работал со словарем? 2.Спасибо, Грымза, за новый поиск и выбор туалетной бумаги! Не знал... По-поводу ассортимента вышеупомянутой ТБ я могу Вас проконсультировать и без Яндекса!!! 3.Если имеешь что сказать что-то, то говори в открытую, а не прячась за псевдонимами Обидеть художника каждый может, ты пожалеть попробуй я все сказал.

лида: попоробовала, урррра я могу преподавать в школе, не всё потерянно, сразу вопрос, почему "подьячего" с мягким знаком, а не с твёрдым?

грымза: лида Раза с 27-го поди получилось? Рано еще преподавать. лида пишет: цитатаподьячего Попробуйте сказать дЪяк.Нечто украинское получится. edem74 За бумагу всегда пож-ста.Обращайтесь если что.Грымза-это не псевдоним,товарисч,это форма существования у меня такая. Я еще не поняла как работает форум.Да и с чего вдруг я стала вам интересна,милок?!Вот вижу на форуме сейчас Инусу,Веточку и 3-х гостей. 3 гостя- это больше чем 2 участника.Так что, моих форм существования для общения с вами предостаточно. Не русская Цитировать то что говорят большие дядьки-нехорошо.Вы же тему сделали о великом и русском языке!!! А, ну да, вы же НЕ русская.Не русская пишет: цитатаАнекдот в тему: Потрясающая безграмотность. Девяносто из ста опрошенных школьниц уверены, что за дательным падежом сразу идёт родительный Это типа сначала дают, а потом рожают? Если я правильно поняла, тогда гы-ы. цитата цитатаВ личку! В личку давайте! да тут целый хор пошляков собрался.а по аватарам, о некоторых не подумаешь

левина: Что это у нас такое жутко "приятное" на форуме появилось?Только появилось,а уже хамит! грымза пишет: цитатаЕсли я правильно поняла, тогда гы-ы. И вообще:сразу видно,что ОНО с высоким уровнем интеллекта.Поэтому предлагаю полный игнор Грымзе!

лида: Спасибо, за похвалу, балдею от такой критики!!!

Не русская: edem74 Очень увлекательная ссылочка... Только мне теперь не понятно - давать правильный ответ, али уже не надо? грымза Грымзочка, милая, может мне посоветуете какую-нибудь брендовую фирму? А то, как ни куплю, так все не достаточно мягкая для моего мягкого места (извините за тафтологию).

edem74: грымза пишет: цитатаДа и с чего вдруг я стала вам интересна,милок?! Отвечу один раз - с анонимами я стараюсь не общаться. правила работы форума в Службе поддержки. левина пишет: цитатаИ вообще:сразу видно,что ОНО с высоким уровнем интеллекта.Поэтому предлагаю полный игнор Грымзе! Я-ЗА! Не русская пишет: цитатаОчень увлекательная ссылочка... Только мне теперь не понятно - давать правильный ответ, али уже не надо? Конечно, пиши!!!

Веточка: Ну что вы все так разволновались? Пусть себе пишет. Грымза, она и в Африке Грымза. Хамство - это всего лишь недостаток воспитания(поначалу) и ума. А обижаться на и так обиженого это как-то не гуманно. Только пожалеть можно. Так что строчи, Грымзочка, строчи....

грымза: Веточка пишет: цитатаНу что вы все так разволновались? И действительно.чего такое? У вас наверху написано :Любая информация, опубликованная на этом форуме, отражает лишь точку зрения автора этой информации.Я автор своей информации,а вы сразу губы закусывать.Фууу

лида: грымза пишет: [blockquote]цитата[hr size=1]И действительно.чего такое? У вас наверху написано :Любая информация, опубликованная на этом форуме, отражает лишь точку зрения автора этой информации.Я автор своей информации,а вы сразу губы закусывать.Фууу[hr size=1][/blockquote] Пиши, строчи, сочиняй милая (ый), критиков во все времена не любили, на то они и критики.

Ната: Не русская пишет: цитатаНа до(сч/щ)атой те(рр/р)а(сс/с)е под а(кк/к)(а/о)мп(а/о)н(и/е)мент в(и/е)(а/о)л(а/о)нчели весну(...)атая (у нее были веснушки, прилагательное) Агри(пп/п)ина Са(вв/в)и(шн/чн)а по(...)вала (старорусское слово, синоним угощала) в(и/е)н(и/е)гретом и другими я(в?)ствами к(а/о)(лл/л)ежского а(сс/с)е(сс/с)(о/а)ра А(пп/п)(а/о)(лл/л)она Фад(ее/еи/ие/ии)в(и/е)ча А в моей записной книжке было так: На дощатой терассе, близ малинника-коноплянника, небезызвестная вдова местного подьячего Агриппина Саввична (кстати. возможен вариант Саввишна) исподтишка подчивала веснушчатого коллежского асессора Апполона Филлиповича винегретом с моллюсками под дилетантский аккомпанемент виолончели. По-моему, тогда на уроке русского языка я допустила здесь 17 ошибок. И это был практически лучший результат класса!

Не русская: Ната Да, вариантов много, я, кажется, предложила самый простой... ну, чтоб самой попроще было На дощатой террасе под аккомпанемент виолончели веснушчатая Агриппина Саввишна потчевала винегретом и другими яствами коллежского асессора Аполлона Фадеевича Меня папа экзаменовал...был неуд... Да, кстати, Ваш вариант: На дощатой террасе, близ малинника - конопляника, небезызвестная вдова местного подьячего Агриппина Саввишна исподтишка потчевала веснушчатого коллежского асессора Аполлона Филипповича винегретом с моллюсками под дилетантский аккомпанемент виолончели. Так, кажется...

Ната: А я еще ничего, оказывается! Кстати, терраса там еще и четырехъярусная была.. Палиндром: И любит Сева вестибюли

Не русская: А кто знает, как во множественном числе будет слово ДНО? Слово известное, но сразу как-то в тупик ставит...

УпУп: во множественном числе,слово ДНО будет ДНЫ (гы ) я чес сказать х.з. как правильно.

лида: Днища!!!

кетаец: лида Мы,кЕтайцы, хоть народ желтый и дремучий, все равно шарим, что дно и днища-это очень разные вещи Если допустить, что речь идет о дне океана, то получается типо "у каждого дна океана" ой..все таки опять единственное число... Кароче...поговорил я со старым кетайцем.Он сказал, что правильный ответ- ДОНЬЯ предлагаю посчитать по кетайски: одна Баба-Яга две Бабы-Яги три Бабы-Яги четыре Бабы-Яги пять..................................??????

duchcho: кетаец пишет: цитатачетыре Бабы-Яги пять..................................?????? пять уродливых и костлявых старушек!

Не русская: кетаец Ну вот, нас уже двое не русских. Ждем третьего?

Мышильда: кетаец пишет: цитатапять..................................?????? Пять Бабок- Ёжек

Учитель русского: Из школьного сочинения... Лучшее школьное сочинение на тему `как я провел лето`. Ученик Вася Сидоров написал сочинение на пятерку. И я сейчас его вам прочитаю. Хорошо иметь бабушку в деревне. Вместе с дедом она ухаживает за хозяйством. Благодаря этому хозяйство крепнет, растет и расширяется. Я люблю гостить у бабушки. Этим летом она научила меня общаться с телками. Угощать их травой, гладить их широкие, теплые бока. Когда телок выгоняли, на рассвете, дедушка брал меня на рыбалку. Всю дорогу дед рассказывал мне, как это делается правильно. От возбуждения дед слегка покрякивал. На обрыве вытащит свои принадлежности, зайдет по колено в воду, размотает леску, насадит приманку и опустит червя в воду. Я возбужденно слежу за ним. Затаив дыхание, дедушка делает дело. Мы возвращались с рыбалки уставшие, но удовлетворенные. Бабушка в это время с утра до вечера торчала в огороде. Косила и сушила траву, дергала морковку, квасила огурцы и капусту. В хозяйстве бабушки и дедушки полно яиц, потому что у них есть куры несухи. Лето уже закончилось, но я все еще вспоминаю проведенные каникулы. Большие и влажные глаза телок, которых гоняли бабушка с дедушкой, удовлетворение от рыбалки, петухов, которые гоняли кур по двору.

Елена6: Не уверена, но попробую (возможен вариант, что после "во-первых" и "во-вторых" не запятая, а тире): Во-первых, я говорю по-французски не хуже вас, во-вторых, я в течение последних лет жил за границей и раcсчитываю, по-прежнему, на вашу помощь.

лида: По рзелульаттам илссеовадний одонго анлигйсокго унвиертисета, не иеемт занчнеия, вкокам пряокде рсапожолены бкувы в солве. Галвоне, чотбы преавя и пслоендяя бквуы блыи на мсете. Осатьлыне бкувы мгоут селдовтаь в плоонм бсепордяке, все-рвано ткест чтаитсея без побрелм. Пичрионй эгото ялвятеся то, что мы не чиатем кдаужю бкуву по отдльенотси, а все солво цликеом.

лида: 1. На дворе дрова, на дровах братва, у братвы трава вся братва в дрова. 2. Карл у Клары украл доллары, а Клара у Карла - квартальный отчёт. 3. Работники предприятие приватизировали, приватизировали да не выприватизировали. 4. Нищий шуршит тыщами и пятидесятитысячными. 5. Высшие эшелоны подшофе шествовали к подшефным по шоссе. 6. Регулировщики регулярно регулировали регуляторы. 7. Не видно - ликвидны акции или не ликвидны. 8. Налогооблагаемая благодать. 9. На ура у гуру инаугурация прошла. 10. Невелик бицепс у эксгибициониста. 11. Повадился дебил бодибилдингом заниматься. 12. Саша сама - само совершенство, а еще самосовершенствуется! 13. Бесперспективняк. 14. В Кабардино-Балкарии валокардин из Болгарии. 15. Деидеологизировали-деидеологизировали, и додеидеологизировались. 16. Кто не работает, тот не ест то, что ест тот, кто работает.. 17. Токарь Раппопорт пропил пропуск, рашпиль и суппорт. 18. Кокосовары варят в скорококосоварках кокосовый сок. 19. На нее из-за ели глазели глаза газели. 20. Недопереквалифицировавшийся. 21. Все скороговорки не перевыскороговоришь

лида: Хорошо известно, что: испанец - человек, а испанка - грипп; американец - человек, а американка - бильярд; индеец - человек, а индейка - птица; кореец - человек, а корейка - еда; болгарин - человек, а болгарка - инструмент; поляк - человек, а полька - танец; турок - человек, а турка - посуда; голландец - человек, а голландка - печка; русский - человек, а русская - водка; литовец - человек, а литовка - коса; сочинец - человек, а сочинка - преферанс; чех - человек, а чешка - обувь; китаец - человек, а китайка - яблоко; японец - человек, а японка - автозаправка; молдаванин - человек, а молдаванка - район; канадец - человек, а канадка - стрижка. И только одно исключение: москвичка - человек, а москвич - ведро с гайками.

лида: * Загадки из журнала "Мурзилка" 20-летней давности 1 - Что ты смотришь на меня? Раздевайся, я твоя! (Кровать) 2 - Волосатая головка за щеку заходит ловко. (Зубная щетка) 3 - Мы - ребята удалые, лазим в щели половые! (Тараканы) 4 - В темной комнате, на белой простыне 2 часа удовольствия. (Кино) 5 - Красная головка в дырку лезет ловко (Дятел) 6 - Туда - сюда - обратно, тебе и мне приятно. 7 - Сзади подошел, сунул и пошел.(Тапочки) 8 - Сверху черно внутри красно, как засунешь так прекрасно. (Галоши) 9 - Лежит на спине - никому не нужна. Прислони к стене - пригодится она. (Лестница) 10 - Беру двумя руками, сую между ногами: (велосипед) 11 - Ты помни его немножко, станет твердым как картошка. (Снежок) 12 - Возьму его в руки, сожму его крепко - он станет упругим и твердым как репка. (Снежок) 13 - Маленькая, черная, сморщенная - есть у каждой женщины. (Изюминка) 14 - Если б не бабушкины лохматушки - мерзли бы дедушкины колотушки.(Варежки) 15 - Hе хрен, не морковка - красная головка. (Пионер в пилотке) 16 - Как хорошо тебе и мне, когда лежишь ты на спине: (Ежик с яблоком ) 17 - У какого молодца утром капает с конца. (кран) 18 - Чтобы спереди погладить, нужно сзади полизать. (Почтовая марка) 19 - Кругом волоса, посредине колбаса. (Кукуруза) 20 - Волос на волос, тело на тело и начинается темное дело. (Веки) 21 - То холодный - то горячий, то висячий - то стоячий. (Душ)

СвНик: Лида, браво!!!

лида: что-то уважаемая администрация поторопились скинуть топ в архив, закалебалась пока откопала приколы из школьных сочинений и изложений «… Обеспокоенный похищением Людмилы, Руслан ложится спать...» «… Выбирая имя и отчество для Акакия Акакиевича, Гоголь не пожалел своего героя…» «… В лице Колобка народ выразил своё стремление к свободе от засилья сусеков...» «… Роман «Евгений Онегин» написан в стихах. И за это мы с одноклассниками очень сильно уважаем Пушкина…» «… Уныло пишет Гончаров, уныло и читателям читать его неинтересные книги…» «… Отсутствие ICQ как инструмента общения отрицательно сказалось на развитии отношений Евгения и Татьяны Онегиных...» «… Татьяна послала Онегину мессагу типа хай :-), давай встретимся и все такое…» «… Очевидно даже ребенку, что письмо Татьяны к Онегину на самом деле писал писатель Пушкин…» «… В любой подворотне Шариков был не лишним человеком…» «… В образе Швондера Булгаков высказал свое отношение к квартирному и еврейскому вопросам одновременно…» «… поэтому Пушкин повлиял на своё поколение даже больше, чем Терминатор на наше…» «… Отношения Ленского и Ольги Лариной сразу зашли за дерево…» «… Сперва Карлос Кастанеда не понимал нужд и чаяний простого индейского народа, не видел всей полноты его бедствия. Однако, узнав поближе дона Хуана и познакомившись с доном Мескалито, он стал видеть, прозрел…» «… Названием своей поэмы Грибоедов сразу дает понять читателю, что не надо умничать…» «… При виде картины Решетникова «Опять двойка» меня охватил ужас...» «… К сожалению, сюжет «Муму» типичен для царской России. Во всех уголках империи глухонемые дворники вынуждены были топить своих собак. Тоскливое мычание раздавалось отовсюду. А барыни в это время веселились, закинувшись лавровишневыми каплями!..» «… В романе «Пятнадцатилетний капитан» Жуль Верн в образе Негоро ярко рисует портрет Себастьяна Перейры…» «… В образе старухи-процентщицы Раскольников уничтожает все старое и отжившее…» «… Раскольников легко пронес топор в квартиру старухи, необорудованную металлоискателем…» «… В своих юмористических рассказах великий Чехов никого не бичует и не высмеивает, а просто старается заработать денег…» «… Часто задумываешься, скольких людей, спас врач А.П. Чехов, став писателем…» «… Представляя, как ухахатывались современники над рассказами Чехова, становится жалко этих людей, чувство юмора которых сформировалось в жутких условиях самодержавного гнета…» «… Джек Лондон часто воспевал волков и китов, а людям отводил роль золотоискателей…» «… В образине Базарова Тургенев изобразил нарождающееся мурло разночинца…» «… В свою повесть «Чапаев» Фурманов смело вводит образ Фурманова…»

лида: «… В образе Павки Корчагина Н. Островский высмеивал наших дедов и отцов…» «… Неудовлетворенное либидо Нехлюдова сыграло с ним злую шутку и в конечном счете привело на каторгу…» «… Конфликт между собой и своими сыновьями Тарас Бульба заложил уже в начале повести, высмеяв одежду Андрия и Остапа…» «… Сыновья у Тараса Бульбы выросли экие и смешные…» «… Книги Децла Карнеги вооружают народ таким грозным оружием, как лесть и лицемерие…» «… Аксинья задела Григория за живое…» «… Сбив немецкий самолет из винтовки, Теркин показывает нам, что в жизни всегда есть место чуду…» «… В образе Воланда и его свиты Булгаков боится чертей…» «… Василий Теркин даже с командирами и начальниками разговаривает стихами. Этим Твардовский подчеркивает его вольнолюбивость и отрицание Василием армейской казенщины…» «… В образе Винни-Пуха английский мультипликатор А. А. Милн высмеял всех-всех-всех…» «… Всей мощью своего таланта Лев Толстой навалился на французских оккупантов и высмеял их, да так, что они отступили…» «… Обломов любил лежать на диване совершенно один. Этим он непонятен нам, молодым современным читателям…» «… Повесть Набокова «Лолита» описывает жизнь нашей американской сверстницы. Проблемы у ней примерно те же, что и у российских девчонок и мальчишек…» «… Образ проститутки Сони Мармеладовны раскрыт нормально. Да и про киллера Раскольникова тоже написано нормально. Короче, Достоевский нормальный писатель…» «… В то время рэпа не было, поэтому пипл оттягивался на балах…» «… Сюжет пьесы «Ревизор» Гоголю подсказал царь, которого однажды в провинции приняли за какого-то важного проверяющего…» «… Фурманов — лишний человек. Так считали и Чапаев, и Петька, и Анка. А Петька с Анкой считали еще, что и Чапаев — лишний…» «… Голосом самого народа говорит дед Щукарь с читателем из зарослей кукурузы. Голос этот сдавлен и выражает страдание…» «… Лев Толстой убил много времени на написание «Войны и мира»…» «А судьи кто?..» — вскрикивает Чацкий, как бы подводя нас к какой-то мысли...» «… Эдуард Лимонов, матерясь, пытается достучаться до самого сердца читателя через самые заветные уголки…» «… Творчество Стивена Кинга заставляет нас смеяться над неудачами маньяков-убийц, плакать вместе с их жертвами, сопереживать мутантам и разного рода мерзким уродам…» «… Ямщик у Гоголя бичует Тройку-Русь…» «… В книге «Маугли» Редуард Киплиндт показал нравы животных, которые царили в Индии в начале прошлого века…»

лида: «… Кончак унижает Игоря половецкими плясками…» «… Они говорят, типа, пойдем-выйдем, чисто в поле…» «.. Забили стрелу в чистом поле. Подвалила братва-татарва. От наших вышел Тушисвет, а от казанских — Бендербей. А Игорь потешается над Кончаком, кильмандой обзывает. И бяшет ему таковы слова: «Ты, бя, чо, бя! Ты на ны наехать хотел?!..» Я очень уважаю свою учительницу, особенно 8-го марта. Катерина, не выдержав самодурства Кабанихи, решила утопиться, чтобы всю жизнь быть свободной и независимой. "Воздвиг я памятник нерукотворный, к нему не зарастет народная трава..." Пушкин верит в светлое будущее России и понимает, что его юность прошла и пора как-то проявить себя. Жизненным предназначением М.Е. Салтыкова-Щедрина было донесение до народных масс всего того, что происходит вокруг: несправедливости, лицемерия, подлости и непонимания людьми друг друга. Алёша Попович зорко смотрел в затылок Илье Муромцу. Анна Каренина бросилась под поезд, и он долго влачил ее жалкое существование. Анна сошлась с Вронским совсем новым, неприемлемым для страны способом. Аня, сидя на стуле, спала, и мимоходом ела булку. Базаров любил народ, который помогал ему ловить лягушек. Бедная Лиза рвала цветы и этим кормила свою мать. Бедный, бедный Пьер Безухов! Элен наставила ему рога, а князь Курагин сделал из него дойную корову. Бойцы жалели голодных детей и давали им консервные банки. Болконский после измены Наташе Ростовой долго не мог оправиться. Он оправился только после того, как подъехал к дубу. Большинство его произведений пропитаны духом свободы, новаторством стиха, неповторимостью, историзмом и энциклопедизмом. Борис не пожалел для друга ни последнего куска хлеба, ни последнего патрона. В горницу вошёл негр, румяный с мороза. В библиотеку вошли двое: мальчик и девочка; они были братьями. В Горячем Логе Давыдов быстро разобрался в окружающей обстановке - везде царила монархия. В заповеднике живут звери, которые уже вымерли. В Италии Гоголь отдыхал от ревизоров. В клетке сидит мой пернатый друг - хомячок. Девочки шли и дружно хрустели ногами. Картину "Грачи прилетели" Саврасов писал быстро - боялся, что грачи улетят. Два часа шел, три часа полз - вот путь коммуниста! Глухонемой Герасим не любил сплетен и говорил только правду. В природе ничто не исчезает, а заносится в Красную книгу. Денис Давыдов повернулся к женщинам задом и выстрелил два раза. В пионерском лагере я познакомился с девочкой Олей. Ее звали Тамарой. И тогда он взял нож и застрелился. Кащей Бессмертный хранил свою смерть в одном из двух яиц, сбивая с толку Иванушку

лида: На одной из стен в церкви Спаса на Нередице (постройки 1198 года) археологами была найдена загадочная надпись (передаем буквами русского алфавита): НЕПОВТСЕЧЕПЯСУ. Через некоторое время она была успешно расшифрована. Как оказалось, чтобы понять ее, совершенно не обязательно в совершенстве владеть грамматикой древнерусского языка. Что же имел в виду автор надписи и почему она находилась именно в церкви на стене? даю сразу ответ, дабы вы не рыскали по инету Расшифровать надпись несложно - это начала названий дней недели в церковной седьмице (неделе) - НЕделя, ПОнедельник, ВТорник, СЕреда, ЧЕтверг, ПЯтница, СУббота. Именно в таком порядке идут они в православной традиции. "Неделя" - первоначально название выходного дня, возможно от "не делать". Понедельник - следующий день после "недели"; среда, если считать от воскресенья - средний день седьмицы; а вот втрорник, четверг и пятница, неожиданно становятся ... третьим, пятым и шестым днями недели. Парадокс разрешается, если вернуться к пониманию предков. Понедельник - первый день "по неделе" (после воскресеньья), вторник, соответственно, - второй и т.д. А суббота (наряду с этим названием существовало нецерковное "шесток", "шосток") восходит к еврейскому "шаббат" - последний день недели, день седьмой, когда Б-г, сотворив мир, отдыхал. Так православие умудрилось примирить еврейскую традицию счета дней и перенос главного, праздичного, дня недели с субботы на воскресенье. Появление недельного календаря на стене храма вполне естественно. Счет дней недели вести умел не каждый (время-то древнее!), а ошибиться было нельзя - в церковной жизни счет дней в неделе важнее месячного, и в чём-то даже годового - расписание служб, посты, "смещаемые" (отсчитываемые по пасхе) празники...

лида: Языковой национализм 30/09/2006 Делюсь радостью. На выходные съездил в село Большое Болдино, где прежде никогда не был. Погода, к сожалению, была райская, сплошной багрец и золото; к сожалению - потому что трудно ощутить, какая тоска охватывала Пушкина, запертого холерой в этой равнинной скуке, лишенной Михайловских пейзажей и просторов, однозвучной, холодной; остается только пить - что делал народ, или писать - что делал Пушкин. Сегодня благодаря его трезвенности и невероятному трудолюбию продолжает существовать огромное село, районный центр, 5 000 человек населения. Многие заняты в туристическом и околотуристическом обслуживании; селяне и селянки охотно пользуются местным брендом и продают на ярмарке кукурузу «Пушкинскую», выжженные на березовых кругляшках портреты поэта, изображения всяческих русалок на ветвях и ученых котов. Пушкин - это местное нефтегазовое месторождение, литературная труба, по которой гонят болдинское вдохновение, и оно никак не иссякнет. В Болдине проходил фестиваль «Живое слово», организованный известной тележурналисткой и продюсером Ниной Зверевой; ребята из региональных компаний съехались сюда, чтобы... чтобы что? Формально говоря, чтобы обсудить проблему языка современных медиа и выправить положение; при этом понятно, что за два-три дня ничего ты не выправишь, и за два-три года, а может, и за два-три десятилетия. Как изъяснялись наши политики на особом наречии, требующем сурдоперевода, так и будут изъясняться впредь (характерный пример; комментируя закон о защите языка, парламентарий бойко выговаривает следующую абракадабру: «Мы руководствовались желанием ввести четкие механизмы, регламентирующие последствия при нарушении государственного языка».) Как барабанили телерепортеры, выходя в прямой эфир: «буквально только что... буквально пять минут назад... буквально этим утром...», так и будут барабанить. Как путали радийщики «одеть» и «надеть», как делали газетчики по сто сорок ошибок в ста двадцати словах, так и будут. Про язык любимого Интернета вообще умолчим; отдельная песня. Что же, затея Зверевой бесполезна? Как любил говаривать большой ценитель сложных языковых оборотов Егор Тимурович Гайдар, отнюдь. Небесполезна уже потому хотя бы, что еще несколько десятков журналистов приобщились к сайту «Грамота.Ру», на котором можно получить ответ на любой вопрос о написании, согласовании, произношении; еще несколько ярких молодых публицистов задумались не только о том, что говорят, но и о том, как говорят. Однако ж главное значение ее замысла в другом - и далеко выходит за рамки собственно фестиваля. Когда исчезают империи, остается тяжелый осадок и у жителей метрополии, и у граждан колоний. У первых как будто что-то страшно важное отняли, вторым как будто что-то страшно важное не дали. Оставшись один на один со своей исторической судьбой, и те и другие начинают подсознательно - и при том лихорадочно - искать замену отнятому или недоданному. Как правило, находят в обостренном национализме. Первые раздраженно шипят: ах, вы от нас сбежали, чурки поганые? Не нравимся мы вам? Зато мы сами себе очень нравимся; вот какие мы! Вторые возмущенно отзываются: так вы наконец-то слезли с нашей шеи? Мы сейчас покажем городу и миру, как славно могли бы все эти годы жить без оккупантов; а ваши сородичи, оставшиеся на нашей территории, на своей шкуре почувствуют, что значит быть национальным меньшинством! Геть. Неумеренные либералы тут же начинают бороться с болезненными проявлениями молодого, жгучего национального чувства, и проповедовать всяческую дружбу народов и этнический нейтралитет. Все равны, все хороши, все приятные, смуглявенькие такие. Неумеренные державники, напротив того, охотно подливают масло в огонь: давайте, ребяты, вспомните о своих корнях, с кем воевали ваши предки, кого они мордой об стол возили, да любой забор в вашей деревне старше американской демократии, есть чем гордиться. С двух сторон те и другие сдавливают и без того уже помутненное национальное чувство, возгоняют его; одни - сражаясь с неизбежным и вызывая отторжение, вторые - доводя ситуацию до опасной черты, за которой кровь и катастрофа всеобщей ненависти. Примеры приводить не стану; они и так у всех на слуху, дня не проходит, чтобы новый случай насилия не был описан в газетах и не показан по голубому ящику. Вывод. После распада империи обществу нужно предложить обеззараженный, дистиллированный национализм. Национализм любви к своему без ненависти к чужому. Национализм радости. Такой национализм, которым пропитано общеизвестное тургеневское стихотворение в прозе о русском языке; затасканное до такой степени, что и цитировать его почти неприлично, оно тем не менее содержит в себе формулу национального чувства, сосредоточенного на любви к языку, на восхищении его возможностями, его красотой и силой. Все рассуждения насчет того, что в демократическом обществе нет инструментов мирного насаждения каких бы то ни было идеологических мифов, в том числе языковых; что кончилось время, когда избранное сословие интеллигенции обладало повышенными моральными правами и потому могло проповедовать, могло следить за чистотой языка и проч. - все эти рассуждения разбиваются о нашу ежедневную практику. Во-первых, и при демократии есть такие инструменты. Во-вторых, где вы демократию вокруг себя видели? В-третьих, сословие, вольно распоряжающееся судьбами языка, есть. Как раз те самые журналисты, которые - пускай не по чину, по воле исторической судьбы - заняли в нашем медийном мире то место всеобщего учителя, которое когда-то занимала интеллигенция. Учителя этого самого неплохо было бы как следует выучить; но деваться некуда - и таких фестивалей, как в Болдино, должно быть много. И таких проектов, как «Русская премия» (премия писателям, живущим в сопредельных странах и сохраняющих верность русскому языку), должно быть немало. А самое существенное: должно быть дано государственное задание школе, этой главной идеологической мясорубке: сосредоточиться на русском языке, сакрализовать его. И для начала преодолеть всеобщую безграмотность. Мы не первые, кто переживает постимперский синдром; и Англия, и Франция сохранили языковое влияние на мир, утратив влияние - военное и политическое; и английская премия Буккера, и практика франкофонии - все это примеры успешной политики языкового национализма, в котором локализуется национальное чувство и восполняется чувство утраты. Надо идти тем же путем. Возводить язык на степень идеологическую и почти религиозную. Иначе придется повторять то определение, какое дал языку бессмертный языковой националист Даль. Язык - мясистый снаряд во рту, служащий для подкладки к зубам пищи, для распознания вкуса ея, а также для словесной речи или у животных для отдельных звуков. Автор - обозреватель газеты «Известия»

лида: кто мне может сказать на какой слог ставится правильно ударение в слове деньгам, с деньгами, на сколько я знаю и не поленилась раскрыла свой словарь, там стоит что деньги, деньгам, а как ни послушаю русское телевидение все ставят ударение на Е тоесть деньгам, уже и с девчатами спорили, мнения разошлись, как и в слове платьями, ну как можно говорить платьями, а говорят ведь, сплошь и рядом

svenlana: "Как сказать правильно: деньга́ми или де́ньгами (богат)? Раньше ударение в этом слове было на первом слоге, потом подвинулось на конечный. В словаре Д.Н.Ушакова находим, что в этом слове двоякое ударение (ударение на первый слог считается устаревшим)." http://www.orthgymn.ru/publish/rodnoeslovo/udarenie.php Мое мнение - оба варианта правильные

mousesergej: Скачайте себе электронный словарь Ожегова и вы проблем не будете знать с Русским языком!!! http://www.softforfree.com/electronic_books/dictionaries-s6-all.html Вообще то на первый слог, когда говорят "дЕньги"... Но так Великий Русский язык всемогущ, от слова "дЕньги" в русском языке появились производные: "ДеньгА" "ДеньжАта" и т.д.... Вот тогда ударения на другие слога ставят... Я себе скачал электронную библиотеку Ожегова. Вот цитаты скопировал оттудова, на слово дЕньги, деньгА и деньжАта ДЕНЬГИ, денег, деньгам и (устар.) деньгам. 1. Металлические и бумажные знаки (в докапиталистических формациях - особые товары), являющиеся мерой стоимости при купле-продаже, средством платежей и предметом накопления. 2. Капитал, средства. Большие д. Сумасшедшие д. (очень большие; разг. неодобр.). Бешеные д. (легко доставшиеся большие деньги, а также вообще чрезмерно большие деньги; разг.). Не при деньгах кто-н. (не имеет средств, денег; разг.). Полтинник - не д. (небольшие деньги). Время - д. (посл.). * Делать деньги из воздуха - получать доходы, не вкладывая деньги ни во что, не имея никакого начального капитала. II уменьш. денежки, -жек. Д. счет любят (посл.). Плакали мои д. (пропали, не вернешь; разг. шутл.). II унич. деньжонки, -нок (ко 2 знач.) и деньжишки, -шек (ко 2 знач.). Завелись деньжонки. II прил. денежный, -ая, -ое. Денежная единица [законодательно установленная единица всеобщего эквивалента (действительных денег), служащая для соизмерения и выражения цен всех товаров и представляемая денежным знаком (денежными знаками) (спец.)]. ДЕНЬГА, -и, ж. 1. собир. То же, что деньги (прост.). Зашибать деньгу. 2. Старая русская монета в полкопейки. ДЕНЬЖАТА, -ат (прост.). То же, что деньги (во 2 знач.). Занять деньжат.

лида: например возьмём предложение: "Я смотрю, наш Славик обзавёлся деньгами." - на каком слоге ударение?

mousesergej: лида пишет: обзавёлся деньгами Лучше просто правильнее сказать: "обзавёлся деньжАтами". Так еже как и "Занять деньжАт". Те кто так говорит, "дЕньгами" тот абсолютно не знает русского языка, или забыл что во всемогущем существуют куча русскоязычных оборотов. Вот в словаре Ожегова по сцылочке как раз словообороты к каждому слову имеютца. А в ссылке Светланы, приводится пример стихотворчества, и поэтам при сочинении, своих поэтических произведений, чтоб соблюсти по Правилам, ритм и рифму, а это не одно и то же, нужно очень четко разбираться и помнить все обороты и словосочетания. Блин я щас познакомился на стихи.ru с некоторыми поэтами профессиональными, и наконец то узнал под старость лет, что в стихотворном размере, в стихосложении, существуют такие размеры как "хорей" и "ямб", а может просто помогли вспомнить...

svenlana: mousesergej пишет: А в ссылке Светланы, приводится пример стихотворчества плохо, маэстро, читаете, там написано: деньга́ми или де́ньгами (богат) этом слове двоякое ударение (ударение на первый слог считается устаревшим)." (но, видимо ещё не совсем уж устарело- я в повседневной разговорной речи слышу и так и так, в СПб много семей живёт в коммуналках со своими бабушками и прабабушками, у них как раз устаревший вариант считается правильным, они возмущаются современной речью) Вот нашла ещё ссылку (без упоминания о устаревшем), дЕньги, деньгАм, деньгАми, o деньгАх http://dazor.narod.ru/pr_udar.htm mousesergej пишет: то узнал под старость лет, что в стихотворном размере, в стихосложении, существуют такие размеры как "хорей" и "ямб", а может просто помогли вспомнить... помогли вспомнить. Я помню, что в школе нас знакомили со стихотворными размерами.

Атос: лида, на втором!!! svenlana совершенно правильно вам ответила. В современном русском языке ударение ставится на второй слог этого слова. Ударение на первый слог характерно для устаревшего (книжного) русского языка.

лида: ну вот и славненько, а то уж думала я что-то неправильно говорю, девчата со мной так упорно спорили + телевидение современное) Вспомнилась ещё история, по поводу "старонового" руского языка, перехала моя одна хорошая знакомая с Алма-Аты в Воронеж, вышла на работу в овощной отдел, большого супермаркета, подходит дородная женщина и просит взвешать ей 2 килограмма "морковичи", Оля в растерянности переспрашивает покупательницу что ей взвешать, повтор фразы и так по кругу, потом дамочка разряжается скандалом, обзывает Олю приезжалкой которая сначала язык русский выучить должна, прежде чем за прилавок становиться, вообщем спустя пару минут оттойдя от шока, спрашивает Ольга в соседнем отделе что такое морковича - оказалось морковь)) вот так то

mousesergej: Лида! Держи у себя под рукой всегда словарь Ожегова, наверно уже скачала всё по моей сцылочке, установила, и у тебя никогда не будет возникать вопроов по Русскому и Всемогущему!!!

лида: мне пока словарь под рукой не нужен, не без ошибок конечно пишем, но и.. просто времена меняются, и "школьные реформы" то же, у нас вот с написанием ß и ss, f и ph, постояно новые правила выходят, вот и думала может что поменялось, а в словарях то же не всегда всегда всё правильно и актуально стоит, а в электронных тем более. у меня вот до сих пор "В" Украине - ну никак с языка слетать не хочет))

Ломастер: лида, как в песне: думайте сами решайте сами)))) но вот ниже пару взглядов искушенных борзописцев))) -------------------------------------- Оружием информационной войны могут быть не только крупные политические проекты, не только отдельные выступления политиков, ученых или общественных деятелей и даже не только отдельные слова-ярлыки. Случается и так, что принципиальным моментом пропаганды становится элементарный лексический предлог. Казалось бы, какая разница, одна-две буквы, несущественная мелочь, говорите и пишите, кто как хочет. Кто ошибается - поправим и забудем. Но для доказательства чрезвычайной важности употребления в языке именно того или иного варианта, для обличения «ошибок» как преднамеренных провокаций и утверждения во что бы то ни стало другой языковой нормы, неожиданно включается вся мощь государственной идеологической агитации. Именно так произошло с речевым оборотом, обозначающим физическую принадлежность того или иного явления к Украине. Как правильно говорить: «НА Украине» или «В Украине»? Этот продолжающийся уже четырнадцатый год спор с первого дня вышел за рамки лингвистической науки и стал важнейшим элементом международной политики. И - информационной войны, ведущейся против русской цивилизации..... Полный текст Q. Очень много букв. А можно ли дать какое-то резюме покороче? A. Можно: Правила употребления предлогов "в" и "на" с географическими названиями весьма расплывчаты и противоречивы; В русском языке существует традиция говорить "на Украине", обычно мотивируемая происхождением названия "Украина" от слова "окраина"; Традиция говорить "на Украине" сложилась в те времена, когда Украина была сначала территорией с нечётко определёнными границами в составе Российской империи, а потом административной единицей СССР с некоторыми бутафорскими атрибутами квазигосударственности; С 1991 года Украина приобрела статус независимого государства. При этом "Украина" -- не только краткое название страны, но и полное официальное название государства; Названия государств в русском языке сочетаются с предлогом "в" (кроме кратких названий некоторых островных государств, которые в первую очередь ассоциируются с островами, а не странами: "на Кубе", "на Кипре", "на Гаити" -- но "в Ирландии", "в Исландии", потому что они воспринимаются в первую очередь как страны, а не как острова); Между носителями русского языка существуют разногласия по поводу того, является ли изменение статуса Украины достаточной причиной, чтобы говорить "в Украине" вместо "на Украине". В России преобладает мнение, что такая причина недостаточна. Значительная часть носителей русского языка на/в Украине считает, что в связи с новым статусом страны теперь нужно говорить "в Украине", по крайней мере в официальном контексте (особенно там, где "Украина" обозначает полное официальное название государства). Вариант "в Украине" часто используется в русскоязычных масс-медиа Украины и принят в официальных документах, издаваемых органами власти Украины на русском языке; Таким образом, есть две традиции. Вопрос в том, насколько устойчивой окажется альтернативная традиция, и где пройдёт граница между двумя узусами по линии между Россией и Украиной и между официальным и разговорным языком. Еще взгляд

mousesergej: От названия страны зависит как писать "в" или "на". Ну не скажешь же "На Россию" или "На Америку"... Поэтому и говоришь "В Украину", "В Канаду". В Колумбию"... "В Африку"... В английском, ишут "In" "On" А на форуме, считаю (имхо), это не принципиальный вопрос, правописания, бывает в спешке, порой не хватает времени, проверить орфогафию, автоматически пропустишь букву, или специально напишешь "сцылочка". вместо "ссылочка", лишь бы смысл сказанного был понятен собеседнику. А вот на счет запятых, иногда и смысл по-разному воспринимется, чё хотел сказать: "Казнить, нельзя помиловать" или "Казнить нельзя, помиловать". Ну это так, смысл в беседе канешно важен, чтоб ты был понятен, что хочешь высказать. А вот опечатки, в конце то концов, наш форум не школа жизни, и не учебник, а просто общение на заданную тему, никто же не будет сдавать, в издательство наш форум, чтоб, из всего архива напечатать литературное произведение, даже в типографии, перед тем как подписать в печать, над рукописями целая бригада корректоров работает. Так и останутся все наши слова и мысли в архиве пока живой сайт...

mousesergej: Не русская пишет: Все ли слова, которые мы употребляем, говоря по РУССКИ, действительно русского происхождения? А как правильно говорить, кто подскажет, по-русски как?... "Киргизия" или "КЫргЫзстан?" Какое из этих слов, русского или нерусского происхождения. Хотелось бы узнать откуда вообще пошло это слово "Кыргызстан"...

лида: ой какую тему раскопали!!!! мы как раз с дочей беседовали, она у свекрови в гостях была, приехала в смятении : "мама, как правильно рОзетка или рИзетка, Вихотка или ЛихоДка" - ну разъяснила ей как могла, как правильно и почему многие с детства учат НЕ правильно или вообще не знают что это такое, потому как говорят не то и не другое а МОЧАЛКА)))) вообщем беседа была занимательной)))), мы с ней потом ещё на сайте одном столько примеров на эту тему нашли - обсмеялись... как можно на морковку сказть морковича, а на свЁклу - буряк)))) а ведь говорят)))

лида: а вот ещё) оказывается слову пердимоноколь существует объяснеие, это мне доча подсказала, француз мой маленький))) я потом нашла в сети как раз то что она мне и описала, французы использовали этот термин в театральном искусстве пердимонокль:слово "пердимонокль", а, вернее, "пердюмонокль" - обозначение чего-то удивительного, из ряда вон выходящего. Произошло от сочетания двух французских слов "пердю" - терять, и "монокль" - ну, он и есть монокль. Поначалу слово существовало только как сценический термин "достаниславских" времен - у героя от удивления перед чем-то необычайным широко раскрываются глаза - и монокль из глаза вылетает, "теряется". Чаще употребляется для удивительных случаев, ситуаций, а не для предметов или явлений. Например:... а он и в милицию за паспортом пьяный приперся. Забрали в обезьянник, конечно. Он потом Егору и говорит: Вот так пердимонокль! и как меня угораздило-то? Молодая женщина, желая поделиться с подругами своей новостью, как она будучи в театре с любоником встретила мужа с любовницей и ее мамой, говорит им, сидя за столиком в кафе: "Девушки, послушайте, какой со мной пердимонокль приключился!!!"

SvetikZ: лида пишет: как можно на морковку сказть морковича, а на свЁклу - буряк)))) а ведь говорят))) Морковча вообще то... а почему ты решила что неправильно? Это просто украинское название овощей-картопля, кабачата т.д... так что это не неправильное произношение, а просто другой язык-люди привыкли так на родном языке говорить, вот и произносят...

лида: Свет случай с морковичей был с моей подругой, из Воронежа, её в магазине покупательница лемитой обозвала за то что та, стоя за прилавком, не могла ей 2 кг морковичи продать, псскольку не знала что это такое и с чем его едят

SvetikZ: это всё влияние близлежащей Украины! Я знаю что в Белгороде и области вообще смесь украинско-русская... Так что ничего удивительного. А подруга могла бы и догадаться что это морковь-как то слово само за себя говорит....

mousesergej: SvetikZ пишет: влияние близлежащей Украины А ещё кавун говорят вместо арбузика, а гарбузик вместо тыквы, семечки - насиння, масло - олия, и т.д. Вобщем... "Всё смешалось в доме Облонских" (С) Все слова в великом и могучем смешались близлежащих дружеских славянских государств, рiдноii краiнii та беларуси. А вот Казахский трудно мне понять. Недавно вот узнал от местных жителей городка, спасибо им просветили меня, на сайте одноклассники, как переводится с Казахского, центральная улица в Курчатове, бывшая Ленина - Туелсiздiк, значит независимость.

лида: SvetikZ пишет: Так что ничего удивительного. А подруга могла бы и догадаться что это морковь-как то слово само за себя говорит. наверное не все такие сообразительные))) она же не по буквам произносила))) а если человек вместо м-о-р-к-о-в-ь произносит: "мне два кило мрррквичИ", то думаю что любой ранее такое не слышавший задумается, а что же от меня хОчУт??? я бы задумалась)))

SvetikZ: mousesergej пишет: бывшая Ленина - Туелсiздiк, значит независимость. Улица и площадь Ленина теперь так и называются, только переводится как улица и площадь СОГЛАСИЯ Тауэльсёздик (примерно так звучит, у меня тут на клаве нет специальных символов...)

mousesergej: SvetikZ А где-то тема у нас на форуме была, там все улицы озвучивали, как переименовали, Первомайскую мою в именем Абая поэта певца акэна Казахского. Где-то в актуальном разделе, не могу найти тему говорили о переименованных улицах. А в одноклассниках как раз разговор завязался о карте городка. Так там один из участников, тоже наверно не знал как правильно писать, с Казахского русскими буквами, и написал как слышится, примерно "туёбпиздык" sorry. Может тема на форуме куда-то удалилась? А нельзя Светик здесь другие названия улиц озвучить? Пожалуйста. На сайте там в одноклассниках говорят что карта здесь на главной странице устарела уже, а я не знал что сказать, кроме как дать ссылку на карты гуголь, но там на гугле нет названий улиц, ни новых, ни старых, вообще ни каких, только фото с видами городка, некоторые можно открыть.

SvetikZ: А вообще... почитаешь форум, гостевую и волосы дыбом... Я ещё могу понять тех, кто живёт за границей, но те русские, которые живут в России-как они пишут??????7 ужасно безграмотно... Такое ощущение что вообще в школе не учились... Я даже где-то немного смиренно читаю грамматические ошибки у парней, но девочки!!!!! Это ужас((((

MeryPoppins: Школьники, студенты сейчас совершенно искренне удивляются: как это можно делать ошибки в словах, если Word сам подскажет, как правильно… Недавно в магазине смотрю: на ценнике «Конфеты Фрезь» - от руки написано. Это в Питере целая серия маленьких конфеток с шахматной тематикой. Говорю: «Девушка, исправьте на Ферзь». Выражение лица, мягко говоря, было полно недоумения. Прямо слышно было, как скрипела извилина. В общем, бесполезняк. Всё равно не въехала, о чём речь шла…

mousesergej: MeryPoppins пишет: Говорю: «Девушка, исправьте на Ферзь». Ириша! У девушки совсем другие обязанности. Неужели не понять? Что её поставили в зале самообслуживания, чтоб за порядком следить, чтоб покупатели в зале не передрались, из-за конфет с шахматной тематикой. А ценники малевать, или на компьюторе печатать, там в подсобке магазина совсем другой чел сидит набирает распечатывает. Возможно у него на компьютере WORD коротнул с правописанием орфографии. Ну что ж бывают и в торговле издержки производства. Надо было главного менеджера вызвать для разборок, а девушка та, такая же пешка, как и тот чел наборщик ярлыков на компьюторе.

MeryPoppins: Нет, Серж, тут не та ситуация, это не супермаркет. Кто ценники малюет, тот и торгует. А впрочем ты прав, тут дело не в грамоте, а в мозгах…

mousesergej: MeryPoppins пишет: тут дело не в грамоте, а в мозгах… Точно в мозгах! Жара воздействует на мозги, тут даже бухать не нужно перед монитором, и так повлияет на грамотность, когда много печатаешь. Да и вообще даже мне ЛЕНЬ стало много говорить или печатать.

SvetikZ: mousesergej пишет: даже мне ЛЕНЬ стало много говорить или печатать Как то это незаметно))))

mousesergej: SvetikZ пишет: незаметно Да повторяться не хочется, хотя по аве и не скажешь что он не любит повторяться. Про Киргизию или КЫргЫзию, никто ничего не скажет как правильно говорить? А если кроме Киргизия ещё говорят Киргизстан или Кыргызстан, то правильно ли говорить Казахия, или всётаки Казахстан? И откуда вообще взялась приставка -стан у Азиатских государств в названии. Кстати Туркмения тоже иногда сокращённо говорят, а правильно ли Узбекия и Таджикия чтоб без окончания -стан? Может это большевики придумали так назвать, когда все 15-ть республик в том числе и Азиатов объединяли в один союз?...

Maria: Если быть откровенным не каждое онлайн-казино отличное. Согласно откровенным отзывам [url=https://joy-kasino.pro/ru/]https://joy-kasino.pro/ru/[/url] Джойказино играть казино работает уже довольно долгое время.Также невероятно, что мне не нужно работать целый день, чтобы иметь достаточно денег.

Fredy: Невероятные призы в водка казино скачать, захватывающие игры и непревзойденный сервис – все это вас ждет в нашем казино.

Fredy: Встречайте азарт и роскошь в нашем казино кет ! От увлекательных игр до первоклассного обслуживания – мы создаем незабываемые впечатления для всех наших гостей.



полная версия страницы